Out of touch の日本語訳わかりますか?

タッチからアウトしてる(離れてる)ので、最近触ってないということで情報に疎くなってるとかという時に使うかっちょいー表現です。

I’m out of touch with recent Japanese TV programs and music.

日本の最近のTVや音楽もうサッパリわからんですタイ。

こんな使い方もできます。

フランスのマクロン首相がイギリスEU脱退に対して目覚めよヨーロッパ人!という演説することに対して、おまえフランスのイエローベストとか自分が大変やろ。自分が目覚めろ!

なんにもわかってないなリーダーだな!
What an out of touch leader!

と使われたりもしてる。

こういう中学単語の組合せが欧米人は大好き

コミュニケーション能力コツコツあげましょ!

LINE@で入学金無料キャンペーン実施中!

LINE@からストーリーシェアに
お問い合わせいただくと
入学金が無料になります!
是非この機会に、
お問い合わせお待ちしております!

Add friend

オンライン授業は
こちらから!

ストーリーシェアでは
対面の授業に加えて
オンライン授業も提供しています。
ご自宅からお手軽に
授業を受けられます!

ABOUTこの記事をかいた人

松本 文夫

大学卒業後、予備校で5年間勤務。人気指導員として最年少課長に昇進。 その後俳優を目指しながらイギリス、アメリカ留学の経験を経て、フィリピン留学に辿り着く。 ベルリッツでのカリスマ日本語ネイティブ講師として活躍後、さらに質の高い語学メソッドを構築し、現在のサイクルラーニングメソッド、リンキングシステムを開発。学校成長と共に、ソーシャルエンタープライズに近い形で社会貢献の志と個人の夢、生きる幸せをバランスよく保てるライフスタイルを実践、提供できるようになりたいと願う。 41歳からバイオリンもはじめました。  資格:乗馬障害2級  エコビレッジデザインコース